PATAGONIA database | Menú principal > Toponimia-indice > uac-zom |
Fuentes-Recopilador | Abreviaturas | Código de Países |
Vocablos "Uac-Zom"
CONVENCIONES | |||
Ordenamiento alfabético tradicional | F11, *t2, 45, 47 fuente 11, tomo 2, páginas 45, 47 |
Fechas: año/mes/día Horas: AM-PM |
? = dato
dudoso (?) = sin dato |
VOCABLO | SIGNIFICADO |
Uaca | Vaca |
Uchaima | Grande |
Ueda | Feo |
Ufeiñbe | Salteadores |
Umau | Sueño |
Un | Boca |
Unco | Poste, pilar |
Uñam | Amancebado |
Uñam Hue | Jóvenes amancebados |
Uño | Juego de pelota (chueca) araucano. |
Uñolihueten | De uñon, volverse, y lihue, vida: creencia araucana de "resucitar más allá del mar". |
Uñon | Volverse |
Uño Quim | De uño, juego de la pelota, y quim, saber, conocer, entender: saber jugar al uño. |
Uñotun | Jugar al uño. |
Upul | Pendientes |
Utral Co | De uthei, frío, helado, y co, agua: aguada helada o fría. |
Utre | Frío (del ranquel) |
Utriv | Cuchillo |
Ve | Partícula interrogativa indicando duda. |
Vichá Capitán | Gran Capitán |
Vilcon Co | De vilcun, lagartija, y co, agua: aguada de la lagartija. |
Voro | Huesos |
Voroa | Lugar de huesos, osario. |
Voroe | Muelas |
Voru | Dientes |
Votatelvun | De vota, de futa, gran, grande, y telvun, de lelvun, llanura: llanura grande. |
Vuriloche | Véase "Bariloche" |
Vutaloo | De vuta, grande, y loo, médano: médano grande. |
Vuta Mahuida | De vuta, grande, y mahuida, sierra: sierra grande, cordillera. |
Vuta Mallin | De vuta, grande, y mallín (ut supra): mallín grande. |
Vuta Pailan | De vuta, grande, y pailan, sosiego: gran sosiego. |
Vuthan | Provincia, zona, parcialidad |
Weni | Amigo |
Yaam | Miedo |
Yaco | Bolsa |
Yafú | Resistencia, pelea. |
Yafú Cahuelli | De yafú, pelea, y cahuelli, caballo: caballo de pelea, de guerra. |
Yarquen | Rabia |
Yerapun | Apresar |
Ynapire Mapu | Tierras próximas a la cordillera, tierras montañosas. |
Yulliñ | Propiedad |
Yuma Yuma | De llumud, brillar, reverberar al sol: como se trata de un arroyo, puede ser referido al brillo de sus aguas. |
Zainu Co | También Sainu Co. De zainu, por sañue, cerdo, y co, agua: aguada del cerdo. |
Zapala | De chapad, pantano, barro, y la, muerto: muerto empantanado, muerto en el pantano. |
Zomo | Mujer |